|
| 1 De HEERE zei tegen mij: Ga opnieuw, bemin een vrouw die bemind wordt door haar levensgezel, maar overspel pleegt, zoals de HEERE de Israëlieten bemint, hoewel zij zich wenden tot andere goden en houden van rozijnenkoeken. |
1 De Heer zeide nogmaals tot mij: Ga heen, vat liefde op voor een vrouw die zich door een minnaar het hof laat maken en een boeleerster is, evenals de Heer de zonen Israels liefheeft terwijl zij zich tot andere goden keren en liefhebbers van rozijnenkoeken zijn. |
1 De Here zeide tot mij: Ga weder heen, bemin een vrouw, die zich door een ander laat beminnen en overspelig is, gelijk de Here de Israelieten bemint, die zich tot andere goden wenden en minnaars zijn van druivenkoeken. |
1 The Lord said to me, “Go, show your love to your wife again, though she is loved by another man and is an adulteress. Love her as the Lord loves the Israelites, though they turn to other gods and love the sacred raisin cakes.” |
| 2 Voor vijftien zilverstukken en anderhalve homer gerst kocht ik haar toen voor mij. |
2 Zo kocht ik haar voor vijftien zilverlingen, een ton gerst en een kruik wijn, |
2 Toen kocht ik haar voor vijftien zilverstukken en anderhalve homer gerst. |
2 So I bought her for fifteen shekels of silver and about a homer and a lethek of barley. |
| 3 En ik zei tegen haar: U moet veel dagen bij mij blijven, u mag geen hoererij bedrijven; u mag geen andere man toebehoren, en ook ik zal niet bij u komen. |
3 en zeide tot haar: Geruimen tijd zult gij bij mij blijven zitten; gij zult niet hoereren en aan geen man toebehoren, terwijl ik zelf ook niet tot u kom. |
3 En ik zeide tot haar: Vele dagen zult gij blijven zitten; gij zult geen ontucht bedrijven, geen man toebehoren; en ook ik zal tot u niet komen. |
3 Then I told her, “You are to live with me many days; you must not be a prostitute or be intimate with any man, and I will behave the same way toward you.” |
| 4 Want de Israëlieten moeten veel dagen zonder koning en zonder vorst blijven, zonder offer en zonder gewijde steen, zonder efod en afgodsbeelden. |
4 Want geruimen tijd zullen de zonen Israels blijven zitten zonder koning of vorst, zonder offer en wij-steen, zonder efod en huisgoden. |
4 Want vele dagen zullen de Israelieten blijven zitten zonder koning en zonder vorst, zonder offer en zonder gewijde steen, zonder efod of terafim. |
4 For the Israelites will live many days without king or prince, without sacrifice or sacred stones, without ephod or household gods. |
| 5 Daarna zullen de Israëlieten zich bekeren, en de HEERE, hun God, zoeken en David, hun koning. Zij zullen zich in diep ontzag tot de HEERE en Zijn goedheid wenden, in later tijd. |
5 Daarna zullen de zonen Israels zich bekeren, den Heer, hun god, zoeken, en David, hun koning, en later sidderend vluchten tot den Heer en zijn zegeningen. |
5 Daarna zullen de Israelieten zich bekeren, en de Here, hun God, zoeken, en David, hun koning, en bevende komen tot de Here en tot zijn heil, in de dagen der toekomst. |
5 Afterward the Israelites will return and seek the Lord their God and David their king. They will come trembling to the Lord and to his blessings in the last days. |